Bruno Cimino (Tropea - VV - 17.11.1952)
Giornalista-pubblicista. E’ stato uno dei
fondatori dell’emittente Radio Tropea. Negli anni ’80 si trasferisce a Roma
dove dirige la rivista “Il Mecenate” e collabora con: il mensile “Abitare A”, “FabbricaSocietŕ”,
“Le Segrete cose”, “L’Internazionale”, “Periferie” e “Nuove proposte”. Per circa
quattro anni (1985-89) č Direttore artistico dell’associazione poetica
“Accademia del Sole”. Dal 1990 al 1993, sempre nella Capitale, assume la carica
di Presidente del “Movimento dei Liberi Pensatori”. Attualmente č direttore
responsabile del periodico “Il Gazzettino di Tropea e Dintorni” e scrive per il
mensile di esoterismo “Stargate Magazine”.
Tra le sue pubblicazioni: “Inchiostro di sangue” (ed. Sintesys Press-MI-1980);
“Riflessioni” (ed. Nuovi Autori-MI-1985); “Ragioni e intuizioni” (ed. M.L.P.-Roma-1990);
“Tropea perla del tirreno” (ed. Pubbliprint-Roma-1993); “Tutto Tropea e
dintorni” (ed.Trophaeum-Roma-1999); “Misantropie” (ed. Trophaeum-Roma-2001);
“Immagini di Tropea” (ed. Trophaeum-Roma-2002) e “Amo la Mia Terra”
(ed.Trophaeum-Roma-2002).
Nel 1996 ha scritto e diretto il film documentario, in tre lingue “Un amore
chiamato Tropea (produzione Trophaeum Movie),
Questa č soltanto l’ultima delle fatiche e dei contributi di Bruno Cimino
(Tropea VV, 17 novembre 1952) : uno scrittore prolifico che si č cimentato in
vari settori della saggistica, poesia, narrativa, sconfinando nella musica e nel
teatro. Giornalista-pubblicista, vive e lavora a Roma dove č stato Presidente,
nonché fondatore, del Movimento dei Liberi Pensatori. Ha collaborato con
diverse riviste, tra le quali Il Mecenate, FabbricaSocietŕ,
Periferie, Abitare A, Le segrete cose, Nuove Proposte ed altre. Dirige Il
Gazzettino di Tropea e dintorni, attualmente pubblicato solo on line (www.gazzettinotropea.com),
e da qualche mese scrive per il mensile di esoterismo Stargate Magazine.
Tra le sue opere, oltre al film documentario in ben tre lingue “Un amore
chiamato Tropea”, di cui ha realizzato la sceneggiatura e curato la regia,
annoveriamo: Inchiostro di Sangue (Sintesys Press, MI 1980),
Riflessioni (Nuovi Autori, MI 1985), Ragioni e intuizioni (MLP, Roma
1990), Tropea perla del tirreno (Pubbliprint, Roma 1993), Tutto Tropea
e dintorni (Trophaeum, Roma 1999), Misantropie (febbraio 2001) e
Immagini di Tropea (luglio 2002).
A vita chi non cangia
Na lavata nta funtana,
na caminata sutto friddu,
dui cocci dalivi, nu morzu i pani
e nu biccheri i vinu nto lavuru.
Na jornata china china
e quasi sempri nira nira,
chi cumincia a matina
e finisci a tarda sira,
cu deci figghji e na mugghjeri,
na passiata, na ciangiuta a na risata.
Nu ricordu vecchju e novu
chi non si scorda quasi mai
e si nci penzu a cu nciu cuntu...:
simu sempri i stessi,
e mi dumandu: quandu cangia.
U mari nostru
Quandu u mari nostru
respira chjanu laria soi
non cč pitturi
capaci pimmu pitta
nč poeta pimmu canta
E ghjč tuttu stessu:
mari Picciulu e mari Grandi,
Portu e Rotonda,
Cannuni, Linguata,
Passu Cavaleri e Razzia.
Certi voti, nui trupiŕni, no ndi ndaccorgimu
ca u guardamu ca vucca aperta:
succedi quandi pari ca sentimu na vuci chi ndi dici:
stati cca, no naviti u vindi jŕti.
E cu volarrča mu si movi,
di stacqua trasparenti!
e sempri limpida nta tutti i momenti:
nui sulu di tea simu nnammurati.
Ambeci vui
chi veniti dAmarica e puru di lOlanda,
nzomma chi ssiti furisteri,
a mu viditi, stu mari,
sinnň no nci criditi
caccusě no ndavi annuia vanda.
Forsi u pensu sulu ieu
ma si u Signuri a faccia
voli mu si sciacqua
sulu cu stacqua u poti fari.
Vandiŕti
Vandiŕti, vandiŕti
ca i poviri su mparati
pimmu vŕsciunu sempr a testa
o politicu chi faci festa
cu suduri di disgraziati
chi sulu nte lizioni sugnu gnuri fortunati.
Vandiŕti, vandiŕti,
scrivětulu puru si volěti,
a mu cangia si Diu nci teni,
tardu malannu ca lura veni,
e si no nci criditi a chiu chi viditi
guardati sta terra e stu mari e vindaccorgiti.
Vandiŕti, vandiŕti,
u sapěmu ca vi ricriŕti
di tuttu quantu cca si trova.
Vui veniti paffari o pi vacanza,
e quandu deciditi u vindi jati
no nč ca vi scordati
forzi vindi futtiti.
Quandu poi spandi a ciaramita
nui di vui pensamu, parramu
e dicimu: cusapi, cusapi.
E ragiunamu
di stessi cosi chi vui cuntati
quandu astati cca tornati
e giurati
ca nte prossimi lizioni
sta terra cchju bella avi mu diventa
e ogni cristianu cchju riccu di milioni.
Nui nci cridimu
e i sacchi ndi parunu giŕ chini
quandu ogni mbernu aspettamu astati,
e vi mandamu cipuia, arangi e mandarini.
Sě, u cori nostru e daveru grandi!
E vui va scialati
quandu nta televisioni parrati i nui
e vandiati, vandiati.
Zachalča
Zachalča, zachalča
o Poru, a SantAngiulu e a Trupea;
a tutti i parti sta chjovendu
chjanu chjanu e senza ventu.
Maffacciu du barcuni da casa mea,
chi guardu? No ncč nuiu chi passča,
i strati su deserti, u suli č astutatu,
mi sentu stranu, mbirdicatu.
Continua a zachaliŕri,
nte casi, nte strati e puru a mari;
maccuppa u cori stu tempu cuvatusu,
u celu č sciampratu paru, č tuttu chjusu.
Zachalča, zachalča
a Vibbu, a Gaspuni e a Parghilča,
a tutti i parti sta chjovendu
chjanu chjanu e senza ventu.
Quandč cusě č nu mortoriu
nte bar, a pischerea, e alloratoriu,
si no nmi cridi vŕ, cusě tadduni
e capisci puru chigghjč a nigrumi.
Penzu a genti
e povirči senza nenti
senza mancu u maccaturi
mu sasciucanu u duluri.
Zachalča, zachalča
u ninnu di vicini havi na gravi malatča,
ia intra ncč u previti, mammisa ca nonna
chi preganu a S. Giuseppi e a Madonna,
nta sti casi no ncč medicu nč spitali
a mu ti rassegni, no nti poi sarvari
mancu si hai i vigni du zu Micu,
e no ncč bisognu mu tu dicu.
Zachalča, zachalča,
u patri chč carceratu ad Amantča
mandň a diri ca quandu nesci e u figghju crisci
volu mu su porta a mari u pigghja pisci.
Ma a sbentura č sbentura,
chissu č u fattu, cusě č a natura
pi certuni chi su mparati
u campanu i sta manera quandu su cuvaliŕti.
Finěu i zachaliari,
o Pizzu, a Ricadi e a Filandari,
ncč nu silenziu i campusantu:
i figghji su duluri, e a cu nciu cuntu?
Chigghjč sta stizza chi mi cula subba a facci?
... e tu sě bella
Ncč naria profumata
e mancu a diri chč astati,
simu nto chjovu du mbernu,
č ghjornu da Mmaculata.
U suli, datu a festa, ndaccarizza,
u mari č na chjanura livigata,
laria č duci e a genti nesci pi na passiŕta,
na pasta, na birra, na pizza.
Jeu passěu nte vinči
du Scuvŕtu e Gesuiti o Burgu
fina Calata di Patei,
poi scindu allIsula: iarrea u piscu,
ma pensandu arrivu o portu, adduvi tuttu cangiň
tranni lurma i Sampranciscu.
Izu locchji a Michelizia,
mi jincu u cori i tantu virdi,
curuni di vitti e vaiuni,
sentu nta schina na scossa, nu formiculěu i tinirizza.
Sona lorologgiu da Casina:
sugnu i cincu e menza,
u corsu mo si sbota,
ma jeu restu nta marina,
guardu u suli chi nto mari sindi cala
e ncUnu, chi non věu, appiccia milli lampadini
nta nu celu chi mo brilla
... e tu sě bella, sě propriu bella.
|
|
||